2013-10-02

音楽字條 #14 - 昭和少女



混音帶對我來說是浪漫的存在。

實在深深迷戀著那樣的年代那樣的味道
昭和少女。

最近這麼聽著這些歌曲,因為あまちゃん的關係,裡面認識了更多關於那時代的日本明星們。
真希望能夠成為當時代的少女,在路上唱著歌應著當時的流行。
此篇用來筆記最近聽的昭和歌曲。
-

啊啊啊,細野叔と高橋叔と坂本叔,超萌え❤
每當在聽YMO、嶺川貴子、P5、野宮真貴、Cornelius等等,都不禁覺得太崇拜了,在那樣的時代做出這麼帥的音樂。多虧了あまちゃん才發現YMO有這麼可愛的MV,在那樣時代玩著前衛電子, かっこいい ♥ ♥ ♥ 啊!對了,松田聖子太可愛了吧,那個時代的美少女,是真的都很少女呀,很乾淨很鄰家女孩,時代果然不同了呢。

這歌曲實在一聽就愛上,加上歌詞如此悲傷。
-
制服の胸のボタンを 
下級生たちにねだられ
頭をかきながら 逃げるのね
本当は嬉しいくせして

人気ない午後の教室で
机にイニシャル彫るあなた
やめて 想い出を刻むのは
心だけにしてとつぶやいた

離れても電話するよと
小指差し出して言うけど
守れそうにない約束は
しないほうがいい ごめんね

セーラーの薄いスカーフで
止まった時間を結びたい
だけど東京で変わってく
あなたの未来は縛れない

あぁ卒業式で泣かないと
冷たい人と言われそう
でも もっと哀しい瞬間に
涙はとっておきたいの

席順が変わりあなたの
隣の娘にさえ妬いたわ
いたずらに髪をひっぱられ
怒ってる裏に はしゃいだ

駅までの遠いのり道を
はじめて黙って歩いたね
反対のホームに 立つ二人
時の電車が いま引き裂いた

あぁ卒業しても友だちね
それは嘘ではないけれど
でも 過ぎる季節に流されて
逢えないことも 知っている

制服胸前的鈕扣 被學弟妹要走
明明就很高興
你卻搔著頭逃走

午後無人的教室裡
你在桌上刻下名字
我低聲說
別這樣 思念 還是只刻在心底就好

你伸出小指
說即使分開也要經常通電話
抱歉
無法遵守的約定
還是不要承諾來得好

我想用水手服的薄絲巾
綁住停住的時間
但是我不能束縛你
在東京逐漸改變的未來

啊人家說 畢業典禮時如果沒有哭的
是冷漠的人
但是  我只想把淚水保留到
更傷心的時刻

我忌妒改變座位後
坐在你身旁的女孩
你拉拉我的頭髮
我故作生氣其實很高興

第一次沉默走在那條遙遠的坡道
我們站在相對的月台上
時間列車 把現在的我們分離


啊 都說畢業後還是朋友
這並非謊言
但是隨著季節的流逝
我們都知道不會再相逢了

松任谷さん是我提到昭和年代絕對絕對會第一推薦的人!
不僅僅聲音和創作,他一整個人代表的就是那時代的樣子。

新音樂女王!!!
如果要說名曲,也不能掉了這首!
1983年由原田知世主演的 をかける少女(穿越時空的少女)
這個腳本不管是動畫版還是2010電影版,都非常的喜愛,尤其2010由仲里依紗主演的意外的感動,原本對這部片的翻拍感到「真的能夠成功嗎?」重新演繹了新的感覺,讓人過於感動了。
-
時をかける少女

作詞:松任谷由實
作曲:松任谷由實

あなた 私のもとから
突然消えたりしないでね
二度とは会えない場所へ
ひとりで行かないと誓って
私は 私は さまよい人になる
時をかける少女 愛は輝く舟
過去も未来も星座も越えるから
抱きとめて

ゆうべの夢は金色
幼い頃に遊んだ庭
たたずむあなたのそばへ
走ってゆこうとするけれど
もつれて もつれて
涙 枕を濡らすの
時をかける少女
空は宇宙の海よ
褪(あ)せた写真のあなたのかたわらに
飛んで行く
時をかける少女 愛は輝く舟
過去も 未来も 星座も越えるから
抱きとめて
 -
請你 不要從我身旁
忽然的消失
到那再也見不到面的地方去
發誓不可以一個人孤單的前往
我啊 我 變成了猶豫不決的人

跳躍時空的少女 愛是光輝的船
可以穿越過去未來甚至是星座
緊緊相擁吧

昨夜的夢是金黃色的
小時候玩耍的庭院
到佇立著的你身邊 但卻又讓我們錯過彼此
緊緊相繫 緊緊相繫 淚水 溼透枕頭

跳躍時空的少女 天空就是宇宙的海
褪色的照片 依偎在你身邊
稍縱即逝
跳躍時空的少女 愛是光輝的船
可以穿越過去未來甚至是星座
緊緊相擁吧
聖子さん年輕時真的是超超超可愛啊。

( 待更新... )


沒有留言:

張貼留言