2013-09-10

音楽字條 #10


今天在看日本雜誌(Pen)時看到的。
ふるさと就是故鄉的意思。

第一次認識這個單字時,就對她非常的敏感,全部都是用平假名,沒有一個漢字可以去猜測意思。

只要是有關於ふるさと個歌曲,或是詞語,總是很快速地就掉入那個不知名深淵去,思念故鄉的感情,是沒有人可以用完整的話語去訴說的。那是,潛藏在我們每個人心中,一個不可抹滅的痛感、觸感、嗅覺記憶。

寫詞的人是小山薫堂,日本著名的作家、編劇、作詞人…,最有名的作品就是おくりびと(送行者:禮儀師的樂章)。

-
ふるさと(故鄉)

詞:小山薫堂
曲:youth case

夕暮れせまる空に 雲の汽車見つけた
なつかしい匂いの町に 帰りたくなる
ひたむきに時をかさね
想いをつむぐ人たち
ひとりひとりの笑顔が いま
僕の そばに

めぐり会いたい人がそこにいる
やさしさ広げて待っている
山も風も海の色も
いちばん素直になれる場所
忘れられない物語(うた)がそこにある
手と手を繋いで口ずさむ
山も風も海の色も
ここは ふるさと

めぐり会いたい人がそこにいる
やさしさ広げて待っている
山も風も海の色も
ここは ふるさと
君の ふるさと
僕の ふるさと
-
在昏黃漸進的天空
發現了雲朵的火車
讓我好想回去 飄著懷念味道的城鎮

時光不斷地逝去
編織著思念的人們
每個人的笑容 現在
就在我的身邊

希望見到的人就在那裡
張開溫柔的雙臂等著我
無論是山 風 還是海的顏色
可以讓我做我自己的地方

難忘的故事就在那裏
手牽著手一起哼歌
無論是山風還是海的顏色
這裡就是我的故鄉

希望見到的人就在那裡
張開溫暖的臂膀在等著我
無論山 海 還是海的顏色
這裡就是我的故鄉

是妳的故鄉

也是我的故鄉

沒有留言:

張貼留言